Când să folosim _e și __ pentru traducere?

5 iun. 2014, 10:49:42
Vizualizări: 21.5K
Voturi: 25

Care este diferența dintre funcțiile _e() și __() pentru traducere? În ce cazuri ar trebui folosite _e() și __()?

2
Comentarii

Pentru scopul extinderii, verifică acest tutorial.

Pieter Goosen Pieter Goosen
5 iun. 2014 11:40:05

În plus, vezi: Codex: Traducerea WordPress și Codex: I18n pentru Dezvoltatorii WordPress.

Nicolai Grossherr Nicolai Grossherr
5 iun. 2014 12:28:07
Toate răspunsurile la întrebare 1
2
47

Dacă dorești să echo șirul de caractere tradus, atunci vei folosi _e, iar când vrei doar să obții șirul de caractere tradus, atunci vei folosi __.

Exemplu:

_e('acesta este un mesaj', 'twentyfourteen');

este același lucru cu

echo __('acesta este un mesaj', 'twentyfourteen');
5 iun. 2014 11:08:11
Comentarii

Funcția _e() returnează șirul tradus sau doar îl afișează direct? De exemplu, dacă avem $x = _e('1','2'); echo $x, va afișa șirul tradus de două ori? Va rula prima linie?

user38365 user38365
25 mar. 2020 23:42:07

__('this is a message', 'twentyfourteen'); returnează șirul tradus. Apoi, depinde de tine cum vrei să folosești acel rezultat.

Chittaranjan Chittaranjan
11 apr. 2020 21:49:35